Czuwaj przy Sercu Jezusa

Oddaj się Niepokalanemu Sercu Maryi

Moje wiersze w tłumaczeniu na język czeski na stronie "Kulturní noviny"

Zrzut strony www.kulturni-noviny.cz z moimi wierszami

Na stronie "Kulturní noviny" (16/2021) ukazały się trzy moje wiersze (vulpes et vipera, w ogrodzie biblijnym zima, utracony raj) z e-tomiku smuga (2021) w tłumaczeniu na język czeski. Przekładu dokonał prof. UWr Libor Martinek z Instytutu Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, za co mu serdecznie dziękuję! 

Oto link do wierszy w języku czeskim:

https://www.kulturni-noviny.cz/nezavisle-vydavatelske-a-medialni-druzstvo/archiv/online/2021/16-2021/katarzyna-kuroczka

A tutaj można przeczytać cały tomik:

http://kuznia.art.pl/przestrzen-zatracen/2471-katarzyna-kuroczka-smuga.html

 

Przy okazji takie małe wspomnienie tłumaczenia na język rumuński mojego bardzo starego wiersza anioł, które to tłumaczenie ukazało się w kwartalniku "Euphorion" (3-4/2013). Translacji dokonał Valeriu Butulescu. Wiersz ukazał się pod moim poprzednim nazwiskiem Bereta w moim tomiku pojadę na wózku serca (Łódź 2009).


 

Komentarze